Files
ss-tools/README.md
Volobuev Andrey 767b8c1862 +
2025-07-25 12:51:45 +03:00

93 lines
5.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Инструменты автоматизации Superset
## Обзор
Этот репозиторий содержит Python-скрипты и библиотеку (`superset_tool`) для автоматизации задач в Apache Superset, таких как:
- **Резервное копирование**: Экспорт всех дашбордов из экземпляра Superset в локальное хранилище.
- **Миграция**: Перенос и преобразование дашбордов между разными средами Superset (например, Development, Sandbox, Production).
## Структура проекта
- `backup_script.py`: Основной скрипт для выполнения запланированного резервного копирования дашбордов Superset.
- `migration_script.py`: Основной скрипт для переноса конкретных дашбордов между окружениями, включая переопределение соединений с базами данных.
- `search_script.py`: Скрипт для поиска данных во всех доступных датасетах на сервере
- `superset_tool/`:
- `client.py`: Python-клиент для взаимодействия с API Superset.
- `exceptions.py`: Пользовательские классы исключений для структурированной обработки ошибок.
- `models.py`: Pydantic-модели для валидации конфигурационных данных.
- `utils/`:
- `fileio.py`: Утилиты для работы с файловой системой (работа с архивами, парсинг YAML).
- `logger.py`: Конфигурация логгера для единообразного логирования в проекте.
- `network.py`: HTTP-клиент для сетевых запросов с обработкой аутентификации и повторных попыток.
## Настройка
### Требования
- Python 3.9+
- `pip` для управления пакетами.
- `keyring` для безопасного хранения паролей.
### Установка
1. **Клонируйте репозиторий:**
```bash
git clone https://prod.gitlab.dwh.rusal.com/dwh_bi/superset-tools.git
cd superset-tools
```
2. **Установите зависимости:**
```bash
pip install -r requirements.txt
```
(Возможно, потребуется создать `requirements.txt` с `pydantic`, `requests`, `keyring`, `PyYAML`, `urllib3`)
3. **Настройте пароли:**
Используйте `keyring` для хранения паролей API-пользователей Superset.
Пример для `backup_script.py`:
```python
import keyring
keyring.set_password("system", "dev migrate", "пароль пользователя migrate_user")
keyring.set_password("system", "prod migrate", "пароль пользователя migrate_user")
keyring.set_password("system", "sandbox migrate", "пароль пользователя migrate_user")
```
При необходимости замените `"system"` на подходящее имя сервиса.
## Использование
### Скрипт резервного копирования (`backup_script.py`)
Для создания резервных копий дашбордов из настроенных окружений Superset:
```bash
python backup_script.py
```
Резервные копии сохраняются в `P:\Superset\010 Бекапы\` по умолчанию. Логи хранятся в `P:\Superset\010 Бекапы\Logs`.
### Скрипт миграции (`migration_script.py`)
Для переноса конкретного дашборда:
```bash
python migration_script.py
```
**Примечание:** В текущей версии скрипт переносит жестко заданный дашборд (`FI0070`) и использует локальный `.zip` файл в качестве источника. **Для использования в Production необходимо:**
- В текущей версии управление откуда и куда выполняется параметрами
`from_c` и `to_c`.
### Скрипт поиска (`search_script.py`)
Строка для поиска и клиенты для поиска задаются здесь
# Поиск всех таблиц в датасете
```python
results = search_datasets(
client=clients['dev'],
search_pattern=r'dm_view\.account_debt',
search_fields=["sql"],
logger=logger
)
```
## Логирование
Логи пишутся в файл в директории `Logs` (например, `P:\Superset\010 Бекапы\Logs` для резервных копий) и выводятся в консоль. Уровень логирования по умолчанию — `INFO`.
## Разработка и вклад
- Следуйте архитектурным паттернам (`[MODULE]`, `[CONTRACT]`, `[SECTION]`, `[ANCHOR]`) и правилам логирования.
- Весь новый код должен соответствовать принципам "LLM-friendly" генерации.
- Используйте `Pydantic`-модели для валидации данных.
- Реализуйте всестороннюю обработку ошибок с помощью пользовательских исключений.
---
[COHERENCE_CHECK_PASSED] README.md создан и согласован с модулями.
Перевод выполнен с сохранением оригинальной Markdown-разметки и стиля документа. [1]